Radiomacher*in
I have always enjoyed listening to radio. This led me one day to enter the premises of Brock Radio, in the Niagara region where I work in Canada. For a few years, I hosted a French-language literature and music program there. It was called ‘Tic-tac’. For FREIRAD, I try multilingualism: French, English and a bit of German. I also turned to the visual arts. For a long time, I have liked to go to museums and, even more, to plant myself in front of a painting for two or three hours, just for fun. It seemed interesting to me to ask myself how we can talk about visual arts without having the painting we are discussing in front of our eyes.
At FREIRAD, I had the chance until 2022 to animate ‘Objects Here and There / Objets d’ici et là / Objekte, hier und dort’, ‘Snowy!’, ‘Art-Brut Berge / Art-Brut Mountains / Les montagnes de l’art brut’, ‘Canadian Art canadien’, ‘Kanada: nouvelles littéraires and more’. I like to change subjects and offer different programs.
The FREIRAD team is great; it stands out for its collegiality, creativity, and professionalism. I come to Innsbruck regularly and feel at home here, partly thanks to FREIRAD.
Cela m’a amenée un jour à entrer dans les locaux de Brock Radio, dans la région du Niagara, où je travaille au Canada. Pendant quelques années, j’y ai animé une émission francophone de littérature et musique. Elle s’appelait ‘Tic-tac’. Pour Freirad, je tente le multilinguisme : français, anglais et un peu d’allemand. Je me suis aussi tournée vers les arts visuels. Depuis longtemps, j’aime fréquenter les musées et, plus encore, me planter devant un tableau pendant deux ou trois heures, juste par plaisir. Il m’a semblé intéressant de me demander comment on peut parler d’arts visuels sans avoir devant les yeux le tableau qu’on discute.
A Freirad, j’ai eu jusqu’en 2022 la chance d’animer ‘Objects Here and There / Objets d’ici et là / Objekte, hier und dort’, ‘Snowy !’, ‘Art-Brut Berge / Art-Brut Mountains / Les montagnes de l’art brut’, ‘Canadian Art canadien’, ‘Kanada: nouvelles littéraires and more’. J’aime bien changer de sujet et proposer différentes émissions.
L’équipe de Freirad est formidable ; elle se distingue par sa collégialité, sa créativité et son professionnalisme. Je viens régulièrement à Innsbruck et m’y sens comme à la maison, en partie grâce à Freirad.
Die Sendungen
When: The first Monday of the month at 16.06–16.37
More Informations coming soon!